|
特派记者张奔斗墨尔本报道
澳网的第一天,记者便在记者餐厅里碰到了孙甜甜。大满贯赛事刚开赛,球员阵容保存完整,球员餐厅里也总是人满为患,孙甜甜干脆跑到记者餐厅里来吃饭。面对三明治那十多种配料和各种说不出名字的酱汁,英语一直还算能对付的记者也不免有些犯难;不过孙甜甜倒是熟门熟路,从选择三明治的面包种类到配料和酱,直到最后选择是否需要 加热,和餐厅服务生的英语对话应对自如。
俗话说“能者多劳”,孙甜甜还为记者推荐起三明治酱料来,她笑着说:“我们长年在国外比赛,如果连点菜都不会,那还不要饿死啦!”
当记者把这个小故事讲给女网主教练蒋宏伟时,他哈哈一乐说:“在国外点菜确实是个考验,我跟球员们讲过,学英语就从菜单开始。比如说吧,宫爆鸡丁。”
记者感到有些奇怪:“宫爆鸡丁在国外不就叫Gong Bao Chicken吗?还有什么好学的?”
蒋宏伟回答说:“通过这个菜名,就可以学会chicken这个词了呀!”
此后在李娜的新闻发布会上,她也用相当不错的英语应对着西方记者的轮番提问。直到有记者问到她和中国网协的关系时,李娜才比较谨慎地问中国记者,这个问题到底是什么意思?在彻底弄清楚问题后,她才说道:“我和网协关系很好呀,No Problem!”
英语部分提问结束后,记者和李娜打趣:“你这回的英文比在多哈时又有长进了嘛!”李娜半开玩笑地回答:“在多哈那是我不愿意多说……”
常年在巡回赛征战,国际化的工作和生活环境就是最好的英语课堂。女网外教山顿·斯托利就说,中国女网近两年不断引入外教,队员们要和教练交流,就必须使用英文;另外,在巡回赛中和其他女选手们聊天、交朋友、预定场地等,英语也是最好的沟通语言。斯托利用孙甜甜举例:“我近半年负责她的训练多一些,她必须用英文和我交流,所以我觉得她英文口语进步很快。我也谢谢队员们的理解,因为我的中文太差啦!”
斯托利说,中国女网的队员们总是试图教他一些简单的中文词汇和对话,但他总是“今天刚学习,明天就忘了”。
那么,中国女网的球员中,谁的英语水平最棒?作为澳大利亚人,斯托利当然有发言权,他说:“除了李婷的英语可能是其中最不好的一位之外,其他女孩子们的水平差不多,都还算不错。”他还特别提到了晏紫,因为晏紫不仅平时注重在生活中的英语交流,还特别花时间通过书本学习,因此词汇量要比别的队员大一些。
这也不禁让人想到,去年晏紫和郑洁澳网女双夺冠后,也是晏紫作为代表致领奖辞。虽然发言不长,表达的意思也比较简单,但发音和用词都相当不错,事后郑洁还曾和记者打趣:“其实,我们打到八强时她就把英语致辞想好啦!”
当记者将山顿的“表扬”转述给晏紫时,晏紫略显得意地说:“经过这一年,我现在的英文水准比那时候又高很多啦!”
不过,晏紫有一位非常有力的竞争者——彭帅,毕竟彭帅13岁时就到美国训练,“那时候坐飞机啊什么的,全部都是新环境;我没有正经学过英语,我的英语都是被逼出来的。”彭帅介绍说,那时候天津队到美国训练,她还要负责给双打搭档谢颜泽做翻译,那段时间她的英语长进很大;最近几年,彭帅也都是由外教负责训练,因此英语水平稳步上升。
对于哪位队员英语最好的问题,蒋宏伟也提供了他心目中的答案:“其实水平都差不太多,但如果是说听力和口语交流能力,我觉得李娜和甜甜更好一些。”
斯托利曾提及,他感到幸运的是,不仅中国球员都基本上可以用英语交流,而且蒋宏伟的英语也很好。两年多前网球管理中心决定女网主教练新人选时,蒋宏伟的英语能力就为他赢得过加分。蒋宏伟说,他学英语的秘诀就是翻字典,“把一本英文字典翻烂了,英语总会有明显的提高。”1985年,蒋宏伟曾作为国家青年队教练率队员到美国训练和参赛一年,那段经历大大提升了他的英语能力。
|